ハートで感じる英文法メモ

0pt

ちょっと前にNHKでやってた英語番組のメモ

To不定詞

足りないものを補う。

He must be brave
彼は勇気があるに違いない

何が?

He must be brave to be a fire fighter
消防士だな

if

二択。分岐する

I don\'t know if he will come
彼がくるかどうかわからない

If you can\'t give me a better price, I\'ll look elsewhere
お求め安い値段にしないと、他に行くだろうなぁ

I look elsewhereと現在形にすると圧力が高まる。(もう行っちゃうよ!)

また、事実や法則なら現在形になる。
willが入るのは意思が入るときだけ

やさしい言い方

I think that ~
I\'m afraid that ~
主観を交える

不定冠詞 a, the

Having take a both is *a* way to remove stress
Having take a both is *the* way to remove stress

is a は一般的だけど
is the にするとそれひとつしかない、最高の方法だというニュアンスになる

「a」は複数存在。「the」はこれひとつだけ。
参考:http://www.linkage-club.co.jp/Q&A/Kanshi/kanshi11.html

someとany

some なかぼやっとしてる
someone→誰か
something→何か
somewhere→どこか

some→∃みたいな?1つ以上で複数とは限らない。だから「いくつかの」はちょっと違う

someの呼吸→ぼやかしたい、興味ない
Some guy gave to me this ring
(あまりguyのことを知られたくない)

any どれでも、選択の自由がある。∀
anyone→誰でも
anything→なでも
anywhere→どこでも

I don\'t have any money
全くない??

困ってる人を助けるとき
Do you want some help ?
Do you want any help ?
someは助ける用意がある。
anyは何をすればいいかわかってない

いくつかの→several

可算、不可算

くっきり→可算
くっきりじゃない→不可算

There was too much apple in the salad
\"too much apple\" は不定形のりごがたくさ入ってる
\"too many apples\" だとまるごとりごがたくさ入ってる

くっきりといっても、目に見えないものもある。例えば、noise。
noise → なかうるさいの
noises → ひとつひとつの音がたくさ
くっきりとは具体的

We need to take action
He proved his love through his actions

「ハートで感じる英文法メモ」について友人に書いてもらう。

あなたにとって「ハートで感じる英文法メモ」とは?

ログインするとワンクリックでキーワードを投稿できます

ログインする 新規登録する

関連したキーワードを持つお気に入り

他の人の「ハートで感じる英文法メモ」を見る