誤訳

0pt

本文はまだありません

「誤訳」について友人に書いてもらう。

あなたにとって「誤訳」とは?

ログインするとワンクリックでキーワードを投稿できます

ログインする 新規登録する

お気に入りの説明

1 pt
「one of the most ○○」を「最も○○な××の一つ」のように訳すのは 誤訳 と言わざるを得ない。 下記URLの記事はこの問題に対して「最も追求している記事の一つ」だ。 http://bizmakoto.jp/bizid/artic...
もっと読む
0 pt
情報工学はComputer Scienceではない。Scienceは工学とはまったく違う。工学は世の中の役にたつかたたないかが評価の基準であって、「真理の追求」とは別物なのだ。 日本の情報工学科は役に立つものを...
もっと読む

他の人の「誤訳」を見る