年金
0pt
年金問題:社保庁、記録自体を通知 「浮いた年金」解明困難2025万件
http://mainichi.jp/select/wadai/news/20080623ddm041040090000...
これ以前から思っていたのだが
>独自の変換ソフトを使って被保険者の氏名を漢字から片仮名に置き換えたが、本人の確認なしに一般的な読みを入力するなどしていた
これを続けていたら今のような混乱は起きなかったんじゃないだろうか?
日本人の名前のバリエーションはものすごく多いし、難読もかなりある。
うちのヨメも明子だけど、読みは「ミヨコ」。
実際に「消された記録」あり。結婚で姓が変わる前のものがない。社会保険事務所まで行って判子を押してもらっているのだが、無いもんは無い。
同姓、同名で読み方が違うことも珍しくない。それを一致させようとする方が無理だって。
「島崎藤村をシマサキフジムラと入力していた」と悪いことのように報道していた時期があったけど、一つの漢字にひとつのコード(読み)を割り当てて管理するほうが、漢字と実際に聞いてみるまでわからない読み方を一致させないとエラーになるシステムよりも優れていたんじゃないのか?と思うのよ。
コメントはまだありません